Knowledge is the building block of Judaism. Love of God is contingent on what one knows about Him. ועל פי הדעה--על פי האהבה--אם מעט מעט, ואם הרבה הרבה I am planning to post from time to time some of the ideas that I develop as I read and think about issues that catch my attention. Usually they relate to Machshava or Halacha especially how they affect our daily life. I am looking forward to learn from all commenters.
Monday, October 23, 2006
Only Rambam knew how to learn! (Vos zoll ich tun, nor der Rambam hot gekent lernen)
I heard this story about 40 years ago and it made an indelible impression on me. It was told to me by Rabbi Shlomo Shapiro A”H, the son in law of the pre-war Rav of Cracow, Rav Kornitzer, who heard it from his brother in law, who was present at the event. The Rogatchover Gaon, Rabbi Yosef Rosen (1858-3 March 1936), at the end of his life was suffering from colon cancer (if I remember correctly) and was on his way by train to Vienna for treatment. He eventually died there after an unsuccessful surgery. The Rogatchover was in great pain during the trip and at some point commented that he cannot understand why he deserves this punishment. Did he not spend all his life on learning Torah? What sin could be the reason for this terrible pain? He dozed off for a while and suddenly sat up and said: “I know why I deserve this. All my life I worked on Rambam. What about Rashi, Rabbeinu Tam, Ramban and the other Rishonim? I definitely deserve this.” He dozed off again and a while later sits up again and says: “Ober vos zoll ich tun? Nor der Rambam hot gekent lernen!”. “What should I do? Only Rambam knew how to learn!”
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Great story. How true.
ReplyDeleteLOL. And from a chussid nontheless!
ReplyDelete"Nor" is being translated incorrectly. It could mean "only", but in this context it means "rather".
ReplyDeleteThe R.C. Goan had great respect for ALL Rishonim.
rabbi, as a yiddish is my first language I can tell you that "nor" or "nur" which would be the more german pronunciation means only while "oich" or "eich" in litvish yiddish means also. In context it also means what I say. I am not proposing that the RG was disrespectful but great Illuyim have been known to express strong opinions. Nobody took them too seriously but they are Freudian slips nonetheless.
ReplyDelete